Saturday, February 7, 2009

Черный - Negre - Black

Несколько забавных историй, случившихся с Берей на прошлой неделе.

Предыстория. Беря с младых ногтей смотрит телевизор. Не часами и не что попало (у нас вообще антенна не подключена), а русские мультфильмы, Бэйби Эйнштейн, балеты... Один раз мы с ним полконцерта Анны-Софи Муттер просмотрели, а раньше, бывало, он высиживал по пол-Богемы. Полгода назад дедушка подарил ему новый обучающий ДВД про цвета. Его можно смотреть по-испански и по-английски, и мы его смотрели в основном именно на английском, Бере нравится, там всякие цветочки, кубики. А теперь история. Встаем утром, одеваю футболку. Беря показывает пальцем и говорит: "Чёрная". Папа отвечает: "Да, а ещё - negre" ("чёрный"по-каталонски). И сын парирует: "Black!" ...

Рассматриваем буквы в букваре. Смотрим Ж. Беренгер сначала прочел "ж", потом говорит: "муха". Я его не сразу поняла, а потом сообразила: одна из его любимых презентаций - "Как говорят животные", ну, и муха там "ж-ж-ж жужжит" ...

Знакомая дала книжку - театр "Колобок" (Вика, спасибо!) Посморели, почитали. Беренгер ставит книгу на пол и уверенно начинает "пробираться" за кулисы ногами.

1 comment:

Anonymous said...

Здорово!! Молодец:))) Мы тоже пытаемся учить языки:)) Что касается испанского,пока только смотрим 2 мультика-Diego и Dora the Explorer. Советую! Они оба двуязычные-испанский и английский одновременно:) Сейчас хотим перейти на стишки и у меня по этому поводу пара вопросов. Хотелось бы связаться с вами. Как это можно сделать? Вот наш адрес: smykalina(гав)yandex.ru
Мама Ира и Саша